Remember Me | register
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1VXAJLWqFFM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/1VXAJLWqFFM&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>(aka 뜨거운 감자 - 아이러니)I just heard this song on youtube. I never had much chance to listen to Korean alternative music. This comes with a neat animation. The lyric in Korean came from here.아이러니라고 하면 아이러니라고 하지바람이 아니라면 바람이 아니라지계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고생각은 또 그대로이고 어른이 되면이라고 했는데예~에~아~아~ 예~에~아~아~사람을 알아가고 계절을 알게 되고현실에 아파하다 옛꿈을 떠 올리고10센치씩 멀어져가다 가끔씩은 잡힐 것 같고멋진 나의 친구녀석은 죽을때까지 기타를 친다고계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고생각은 또 그대로이고 어른이 되면이라고 했는데열 입곱과 서른 둘이 도대체 뭐가 달라진 것 같아아파가고 꿈을 꾸고 도대체 뭐가 달라진거라고예~아~아~아~ 예~아~아~아~계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고계절은 또 다시 또 오고 바람은 또 다시 또 불고a-i-reo-ni-ra-go ha-myeon a-i-reo-ni-ra-go ha-jiba-ram-i a-ni-ra-myeon ba-ram-i a-ni-ra-jigye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-gosang-gak-eun tho geu-de-ro-i-go eo-reun-i dwe-myeon-i-ra-go het-neun-deye e a a ye e a asa-ram-eul al-a-ga-go gye-jeol-eul al-ge dwe-gohyeon-sil-e a-pa-ha-da yet-c'oom-eul theo ol-li-gosip-sen-chik myeol-eo-jyeo-ga-da ga-c'eom-ssic-eun jap-hil gut gat-gomeot-jin na-eu'ee chin-goo-nyeo-seok-eun jook-eul-the-g'a-ji gee-ta-reul chin-da-gogye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-gosang-gak-eun tho geu-dae-ro-i-go eo-reun-i dwe-myeon-i-ra-go het-neun-deyeol il-gop-gwa seo-reun dool-i do-de-che mweo-ga dal-ra-jin geot ga-taa-pa-ga-go c'um-eul c'u-go do-de-che mweo-ga dal-ra-jin-geo-ra-goye e a a ye e a agye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-gogye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-gogye-jeol-eun tho da-si tho o-go ba-ram-eun tho da-si tho bul-goWhen (you/someone) say(s) it's irony, don't (I/we) say/agree it's ironyWhen (you/someone) say(s) it's wind (or cheating on ur partner?), don't (I/we) say/agree it's windSeason comes again and again, and wind blows again and again, andThought/mind is again in that state, and although (I/we) had thought/decided that it would be when (I/we) become adult/grownupYeaa yeaaGetting to know the person, and gettig to know the season, andHurting by the reality and then remembering an old dream/fantasy, andConstantly getting farther apart by 10cm and then occasionally it seems like (you/it) will be caught, andMy very cool friend plays the guitar until he dies (not literally)Season comes again and again, and wind blows again and againThought/mind is again in that state, and although (I/we) had thought/decided that it would be when (I/we) become adult/grownupBetween 17 and 22, exactly what seems to have changed?Hurting and dreaming and exactly what did changeYeaa yeaaSeason comes again and again, and wind blows again and againSeason comes again and again, and wind blows again and againSeason comes again and again, and wind blows again and again
Read the rest of this entry Entry meta