「津田キノコは想定内, 羽根が飛ぶ, カボチャの気持ち」 (Tsuda Kinoko wa Souteinai, Hane ga Tobu, Kabocha no Kimochi)
"Tsuda's Mushroom was as Expected, Feathers Fly, A Pumpkin's Feelings"
Mushrooms, mushrooms, and [...]
Read the rest of this entry Entry meta
Read the rest of this entry Entry meta